2 pensaments a “Un dubte en l’article de Pilar Rahola: és «la ex» o és «l’ex»”
Pel que fa al Borrell que l’ex fos mascle ja li escauria, amb tot, malgrat sigui mascle o sigui la femella amb qui el van casar quan s’auto-promogué per a president d’Espanya (prompte el van descartar per “polaco” –llegeixi’s ‘català’– i per corrupteles), sempre serà “l’ex”; per exemple, també la Rahola és “l’ex” regidora del mercadeig, mai “la ex”.
Pel que fa al Borrell que l’ex fos mascle ja li escauria, amb tot, malgrat sigui mascle o sigui la femella amb qui el van casar quan s’auto-promogué per a president d’Espanya (prompte el van descartar per “polaco” –llegeixi’s ‘català’– i per corrupteles), sempre serà “l’ex”; per exemple, també la Rahola és “l’ex” regidora del mercadeig, mai “la ex”.
Parlant, diem l’ex i la ex. Josep Giner escrigué paraules en defensa d’eixa actuació (aplicada a paraules que comencen pes -es). I eren objectives.